Пословицы и их толкование

Смысл и значение пословиц

Объяснение смысла популярных русских пословиц и поговорок.

Пословицы и приговорки признаны поучать и советовать. Но нравоучение не всех пословиц понятно. Пословицы можно понимать и трактовать по-своему. У некоторых пословиц и поговорок не понятен смысл, который они через выразительные слова пытаются донести до слушателя или читателя.

Возьмем популярные пословицы школьной программы и разберемся, что же они означают. Мы воспользуемся рассуждениями из книг писателей и фольклористов, авторов заметок в газетах и журналах, мнения пользователей интернет-ресурсов. Объединим все суждения и добавим своё мнение.

Пословицы и поговорки:

  • о Боге
  • о ворах
  • о временах года
  • о времени
  • о глупости
  • о гостях
  • о деньгах
  • о добре и зле
  • о достоинствах
  • о дружбе
  • о женщине
  • о жизни
  • о здоровье
  • о клятве и поруке
  • о любви
  • о молодости
  • о пороках
  • о правде и лжи
  • о расточительстве
  • о родине
  • о родной речи
  • о семье
  • про смех
  • с советами
  • о сплетнях
  • о счастье
  • о труде
  • об учёбе
  • о человеке
  • с числами

Пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки расположены по алфавиту.

ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ ПОСЛОВИЦА ОТ ПОГОВОРКИ? Все очень просто:

Пословица — самостоятельное законченное предложение, которое несет в себе смысл. (Пример: Без труда не вытащить и рыбку из пруда. Смысл есть? Есть — чтобы получить результат, нужно приложить усилия.)

Поговорка — слово, или словосочетание (два-три слова), которыми характеризуется человек, поступок, либо какая-нибудь ситуация. Самостоятельно практически не применяется. Употребляется в разговорах для разнообразия, юмора, характеристики человека, или поступка. (Пример: Легок на помине — только вспомнили о нём, он и появился. Не солоно хлебавши — вернуться ни с чем. Валять дурака — ничего не делать, притворяться.)

P.S. Все расшифровки смысла пословиц и поговорок являются исключительно субъективными и не претендуют на роль Вселенской правды, а также являются авторской собственностью, которая охраняется Законом об Авторском Праве. При использовании материала в других источниках, обязательно ссылаться на этот сайт.
Если необходима расшифровка конкретной пословицы, напишите ее в комментариях.

А Васька слушает да ест. (Цитата из басни И. А. Крылова. Смысл поговорки, что один говорит объясняет, растолковывает, пытается «достучаться до Васьки», а Васька мимо ушей все пропускает и делает все по своему.)

А воз и ныне там. (Цитата из басни И. А. Крылова. Смысл поговорки в том, что не смотря на все разговоры и обещания по какому-либо делу, ничего кроме болтовни не сделано.)

А где щи, тут и нас ищи (Русская пословица, означает что человек пытается стремиться туда, где хорошо, где сытая, богатая жизнь.)

А ларчик просто открывался. (Цитата из басни И.А. Крылова. Говорится в том случае, когда на самом деле все было намного проще, чем думали и делали люди.)

А там хоть трава не расти. (Смысл поговорки, в том что, человек сказавший эту фразу, выражает полное безразличие к тому, что будет после его поступка или какой — либо ситуации, и к тем, кто пострадает в результате его действий.)

Авось, да небось. (Смысл поговорки в том, что человек ее говорящий, ничего не хочет сам предпринимать для улучшения, или исправления ситуации, а просто ждет как ситуация будет развиваться дальше сама, без его участия. Скажу честно, пару раз в Жизни такое отношение к делу выручало, но только пару раз….)))). Во многих случаях, такое отношение приводит к плохим последствиям. )

Алмаз и в грязи видать. (Пословица означает: как бы ты ни выглядел, но если ты достойный человек, то люди оценят это уважением к тебе.)

Аппетит приходит во время еды. (Говорят в том случае, когда нет охоты делать какое-либо дело. Смысл в том, что как только начнешь дело, так желание его продолжать обязательно придет само.)

Апрель с водой — май с травой. (Смысл пословицы в том, что если ранней весной будет много дождей, то все растения и культуры уродят очень хорошо.)

Русские поговорки и их значение

Всыпать по первое число
Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если «наставник» переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Все трын-трава
Таинственная «трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Читать еще:  Пословицы про сплетни

Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице соколе. Но она здесь ни при чем. На самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!

Сирота казанская
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.

Непутевый человек
В старину на Руси «путем» называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.

Шиворот-навыворот
Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

Водить за нос
Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Козел отпущения
Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.

Точить лясы
Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Тертый калач
В старину действительно был такой сорт хлеба — «тертый калач». Тесто для него очень долго мяли, месили, «терли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — «не терт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.

Зарубить на носу
Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется жестоким — согласитесь, не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом. На самом же деле все не так печально. В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

Ни пуха, ни пера
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Бить баклуши
Что такое «баклуши», кто и когда их «бьет»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла наша поговорка.?

10 Поговорок и их ИСТИНЫЙ смысл (11 фото)

1. ПЕРВЫЙ БЛИН…
Неправильное толкование: Когда у нас что-то не получается сделать с первого раза, мы говорим: «Первый блин комОм». То есть — не получилось, не вышло, скомкалось.
Но происхождение пословицы на само деле совсем иное. Да и звучит она чуть-чуть иначе — «первый блин комАм». И никакой орфографической ошибки здесь нет. Просто смысл здесь совершенно другой — первый блин. медведям.
Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки.
Первоисточник: «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».

Читать еще:  Пословицы про язык

2. ЗГИ НЕ ВИДНО
«Хоть глаз выколи», «тьма кромешная», «тьма египетская» и «ни зги не видно» — так образно мы можем сказать о густой, непроглядной темноте. Но что такое «зга», которую никогда не бывает видно? Это известно не многим. Кстати, о происхождении этого слова спорят до сих пор даже языковеды. Одни считают, что «зга» — название металлического колечка на дуге лошади и что, говоря «ни зги не видно», русские люди хотели сказать: так темно, что не видно даже этого колечка.
Другие утверждают, и более доказательно, что «зга» — это не что иное, как претерпевшее ряд изменений слово «стьга», то есть дорога, тропа. В некоторых наречиях и сейчас в значении «дорога» употребляется слово «стега», откуда, в частности, и образовано уменьшительное «стёжка». Вспомните, есть даже песенка, которая начинается так: «Позарастали стёжки-дорожки. »
Вот и получается, что выражение «ни зги не видно» означает: «так темно, что не видно тропки, дорожки». И тогда ясным становится и смысл такой, например, пословицы, которую сторонники «колечка на дуге лошади» не могли объяснить: «Слепой слепца водит, а оба зги не видят».
На рисунке: 1 — Удила; 2 — Узда; 3 — Дуга; 4 — Повод с темляком; 5 — Зга; 6 — Седелка; 7 — Чересседельник; 8 — Шлея : а) продольный ремень, б) поперечные ремни, в) откосный ремень, г) ободовый ремень, д) мочка; 9 — Оглобля: а) гребенка, б) тяж; 10 — Подбрюшник; 11 — Подпруга; 12 — Гуж; 13 — Хомут; 14 — Супонь; 15 – Вожжи

3. РАБОТА НЕ ВОЛК…
На самом деле смысл поговорки вовсе не в том, чтобы отложить дела. Наоборот — в старину, когда волк прибегал в деревню, крестьяне прятались и ждали, когда волку надоест и он убежит в лес. А работа-то никуда не убежит. Следовательно, и ждать не надо — надо начинать работать.

4. ОТ РАБОТЫ КОНИ ДОХНУТ
Неправильное толкование: «Работать вредно, поэтому работай поменьше».
Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди — крепнут». Мудрый народ хотел сказать этими словами, что работа вредна только для неразумных животных, которые не понимают радости труда. Для человека же работа — не просто полезна, но и необходима для здоровой и счастливой жизни.

5. МОЯ ХАТА С КРАЮ…
Раньше деревни располагались длинной линией домов вдоль дороги. И на живших с краю людях была особая ответственность — первыми встречать любую опасность и, при необходимости, давать отпор любой опасности. Поэтому, заявляя «моя хата с краю» крестьянин на самом деле говорил: «я готов своей жизнью охранять покой своей деревни».

6. СВОЯ РУБАХА БЛИЖЕ К ТЕЛУ
Неправильное толкование: «Свои интересы мне дороже».
Давайте вспомним, а когда произносились эти слова? Конечно, на похоронах павшего в бою товарища. Когда солдаты снимали с тела свои рубахи и бросали их в могилу — ближе к телу погибшего. Тем самым они показывали, как он им был дорог.

7. ТЫ КАШУ ЗАВАРИЛ ТЕБЕ И РАСХЛЕБЫВАТЬ
Неправильное толкование: «Твои проблемы меня не волнуют».
Вспомним, когда произносились эти слова? Когда крестьянин приходил в гости к соседу, и его угощали кашей. Вежливый крестьянин в таких случаях отказывался от каши — дескать, тебе еда нужнее. «Ты кашу заварил, тебе и расхлёбывать».

8. НЕ СВОЕ- НЕ ЖАЛКО
Неправильное толкование: «На чужое наплевать».
Все вещи, как отлично понимал крестьянин, по большому счёту, принадлежат Богу. Поэтому, когда русского крестьянина просили чем-нибудь поделиться, он отвечал: «Не своё — не жалко». Дескать, эта вещь принадлежит не мне, а Богу, так чего я буду о ней жалеть?

9. РЫБА ИЩЕТ, ГДЕ ГЛУБЖЕ, А ЧЕЛОВЕК- ГДЕ ЛУЧШЕ
Неправильное толкование: «Каждый ищет только свою выгоду».
Это глупая рыба ищет, где глубже. Человек, разумный человек, ищет, где он может лучше послужить своей стране.

10. ВЫДРАТЬ КАК СИДОРОВУ КОЗУ
Эта пикантная история берёт начало в XII веке. Боярин Сидор Ковыла-Вислов, личный друг великого князя Василия Дмитриевича, отличался экстравагантной привычкой: «драть» коз. То есть, говоря медицинским языком, совокупляться с козами.

Читать еще:  Довлатов цитаты афоризмы

БОНУС: ПОПАСТЬ В ПРОСАК
«Просак» — это промежуток у женщин между влагалищем и анусом. Нетрезвый или неопытный любовник, промахнувшись мимо одного из этих естественных отверстий, попадал в «просак», испытывая при этом сильную боль.

Poslovic.ru — все пословицы в одном месте.

Толкование русских пословиц

На данной странице собраны интересные толкования русских пословиц, в которых ребенок обязательно найдет много полезной информации на русском языке.

А Васька слушает да ест. Смысл поговорки, что один говорит объясняет, растолковывает, пытается «достучаться до Васьки», а Васька мимо ушей все пропускает и делает все по своему.

А воз и ныне там. Смысл поговорки в том, что не смотря на все разговоры и обещания по какому-либо делу, ничего кроме болтовни не сделано.

А где щи, тут и нас ищи Русская пословица, означает что человек пытается стремиться туда, где хорошо, где сытая, богатая жизнь.

Беда на селе, коль лебеда на столе. Русская народная пословица. Означает что если на столе лебеда (это сорт травы), то значит в селах неурожай и кушать кроме травы нечего.

Бедному Кузеньке — бедная и песенка. Раньше на Руси женихам пели песню с похвалами, чтобы представить перед невестой все его достоинства. Если жених был жадный, то на свадьбе ему пели песню не со всеми похвалами, в ответ на его жадность.

Бедному собраться — только подпоясаться. Русская пословица означает что бедному человеку очень легко собраться в дорогу, потому что брать нечего.

Беды мучат, да уму учат. Русская народная пословица. Означает, что когда пришла беда- это конечно очень плохо, но из каждой такой ситуации нужно делать выводы, чтобы не допустить повторения беды в дальнейшем. Неприятности учат человека, делать выводы, анализировать каждый свой поступок, чтобы не иметь больше неприятностей.

Бежал от дыма и упал в огонь. Русская пословица. Означает, что если бездумно спешить и торопиться в трудной ситуации, то можно только ухудшить положение.

Мир не без добрых людей. Пословица означает, что в жизни всегда найдутся добрые люди, которые поддержат и помогут в трудную минуту. Если ты их заслужил, то они обязательно появятся и помогут.

Молод годами, да стар умом. Пословица о человеке, который не смотря на свой юный возраст, очень умный и мудрый в мыслях и поступках.

Молодец против овец, а против молодца — сам овца. Говорят о человеке. который демонстрирует свою силу только тем, кто слабее его. Как только перед ним более сильный человек, он сразу становится трусливым и покорным.

Молодо — зелено. Означает, что в молодости не хватает сдержанности и мудрости.

Молодой — да ранний. Поговорка о человеке, который раньше обычного проявляет способности и талант к чему — либо.

Сильный победит одного, знающий — тысячу. Пословица означает, что с помощью знаний и науки любое дело будет гораздо эффективнее и лучше, чем без них.

Сколько волка не корми, а он все в лес смотрит. Волк ни на что не променяет свободу, его очень трудно приручить, его всегда тянет в лес. Так и люди: если человек очень сильно хочет куда то уехать, или что-то изменить, то его ничем не удержать и не отговорить.

Скрепя сердцем. Поговорка применяется, когда делается какое-то дело против воли, когда делать его не желаешь, но нужно или заставляют обстоятельства.

Скупой платит дважды. Пословица означает, что часто человек экономит там, где этого делать не следует и впоследствии эта экономия обходится в разы дороже. Также часто люди покупают дешевые и некачественные вещи, которые сразу ломаются или приходят в негодность, приходится покупать заново.

Следовать добру — взбираться на гору, следовать злу — скользить в пропасть. Пословица ярко показывает: что будет с человеком, в зависимости от его поступков. Добро поднимет тебя, зло опустит на дно.

Через силу и конь не скачет. Означает, что во всем нужно знать меру.

Что в лоб, что по лбу. Русская поговорка. Говорят о человеке, который не может понять и разобраться в том, что ему объясняют.

Что в рот, то спасибо. Пословицу говорили в давние времена, когда благодарили людей или Жизнь за вкусную еду.

Что к лицу, то и красит. Пословица о том, что нужно носить одежду, которая подходит человеку и выглядит на нем красиво.

Что летом родится — зимой пригодится. Смысл пословицы в том, что нужно бережно относится к летнему урожаю, так как он будет кормить людей зимой.

Ссылка на основную публикацию
×
×
Adblock
detector